- Accueil
- Programmes d’études
- Compétences
	
- Suivi des acquis
	- Principes de suivi des acquis scolaires de la maternelle à la 12e année - Information pour les équipes enseignantes et les responsables d’établissement scolaire
- Suivi des acquis scolaires de la maternelle à la 12e année – Information pour les parents et parents substituts
- Webinaire en huit modules sur le suivi des acquis scolaires de la maternelle à la 12e année
 
- Évaluations du Ministère
	
- Parcours d’apprentissage
Grandes idées
Grandes idées
 
 
 L'écoute et le visionnement attentifs favorisent l'acquisition et la compréhension du français. 
  
 
 Il est possible de s'exprimer et de parler du monde autour de soi en français. 
  
 
           
         
        Une meilleure maîtrise du français permet de participer plus activement dans une communication réciproque
  communication caractérisées par un échange entre les participants
.
     
 
           
         
        Il est possible de communiquer ses expériences et ses points de vue au moyen d'histoires
  Les histoires sont des textes narratifs présentés de manière orale, écrite ou visuelle. Elles peuvent être simples ou complexes et provenir d'expériences réelles ou imaginaires. On peut les utiliser pour acquérir ou transmettre des connaissances, pour divertir, pour faire connaître l'histoire ou pour renforcer un sentiment d'identité. Il peut s'agir, par exemple, de récits de la tradition orale des peuples autochtones, d'anecdotes personnelles, de saynètes, de séries d'images, de chansons ou d'histoires conçues par les élèves.
.
     
 
           
         
        Les œuvres de création
  œuvres d'expression artistique qui symbolisent le vécu d'une population dans une culture donnée (architecture, danse, réalisation cinématographique, composition musicale, peinture, poésie et prose, sculpture, théâtre, etc.)
 permettent de se projeter au cœur des cultures francophones.
     
 
 La compréhension de la culture est influencée par les langues que l'on parle et les communautés avec lesquelles on est en contact. 
 Contenu
Learning Standards
      
    Contenu
 
           
         
        Combinaisons de lettres
  par exemple, les groupes de lettres qui produisent le même son (au, aux, eau, ô, os), les mots qui riment et les combinaisons de lettres dont la prononciation reste toujours la même (ai, gn, -ille, -ment, oi, th, -tion, ui)
 en français
     
                
          
                                  
                           
          
                                  
                           
          
                                  
                           
          
                                  
                           
          
                                  
                           
          
                                  
                           
          
                                  
                           
                Structures de phrase et vocabulaire courants pour communiquer au passé, au présent et au futur 
  la phrase change en fonction du moment où se produit l'événement (un changement dans le temps entraîne un changement de formulation); par exemple, J'ai étudié pour mon test hier soir; Elles ne sont pas à l'école aujourd'hui; Nous allons regarder un film demain
:- diverses questionspar exemple, Combien…?; Comment…?; Est-ce que…?; Où…?; Pourquoi…?; Quand…?; Quel…?; Qu'est-ce que…?; Qui…?
- le moment et la fréquencepar exemple, aujourd'hui, hier, demain, chaque jour, toujours, parfois, jamais
- des descriptions d'objets, de gens et d'intérêts personnels
- des comparaisons et des contrastesà l'aide d'expressions comme aussi, mais, plus que, autant que, moins que (Sarah est plus jeune que Nicole)
- des raisons expliquant des préférences, des émotions et des états physiquespar exemple, Je préfère… parce que…; J'ai peur, parce que…; Elle est fatiguée, parce que…
- des croyances et des opinionspar exemple, À mon avis…; Je pense que…; Selon moi…
- des aspects culturelspar exemple, activités, célébrations, vêtements, danses, tenues cérémonielles autochtones, festivals, nourriture, histoire, territoire, musique, coutumes, protocoles, rituels, traditionsdes communautés
 
           
         
        Éléments courants d'une histoire
  le lieu, les personnages, la mise en situation, l'intrigue
     
           
         
        Communautés francophones dans le monde
    
 - par exemple, en Belgique, en France, en Haïti, au Maroc, en Côte d'Ivoire, au Sénégal, en Suisse, au Vietnam
- pourrait inclure de l'information sur les célébrations, les festivals, la nourriture, la géographie, l'histoire, la population, le territoire, les traditions
 
 Aspects culturels des communautés francophones 
  
           
         
        Questions d'éthique sur l'appropriation culturelle
  emploi d'éléments culturels, comme un motif, un thème, une « voix », une image, un savoir, une histoire, une chanson ou une pièce de théâtre, sans permission ou hors contexte adéquat, ou encore d'une manière susceptible de dénaturer le vécu des personnes de la culture d'origine
 et le plagiat
    Compétences disciplinaires
Learning Standards
    
      
    Compétences disciplinaires
Réfléchir et communiquer
 
           
         
        Reconnaître les relations entre les combinaisons de lettres et la prononciation
  relever, prédire et prononcer les groupes de lettres qui produisent le même son (au, aux, eau, ô, os), les mots qui riment, les combinaisons de lettres dont la prononciation reste toujours la même (ai, gn, -ille, -ment, oi, th, -tion, ui), les lettres muettes, les liaisons et les élisions
 en français
     
                
          
                                  
                           
          
                                  
                           
                Comprendre les éléments clés et les détails complémentaires
  les réponses aux questions commençant notamment par qui, qu'est-ce que, où, quand, combien, comment, pourquoi
 dans des textes toute forme de communication orale, écrite, visuelle ou numérique, aussi bien les textes originaux que les textes adaptés (p. ex. articles, bandes dessinées, biographies, blogues, brochures, chansons, comptines, conversations, courriels, diagrammes, discours, dissertations, entrevues, films, formulaires, graphiques, histoires, instructions, invitations, lettres, livres d'images, mythes, peintures, photos, poèmes, présentations, profils en ligne, publicités, récits, récits de la tradition orale des peuples autochtones, reportages, romans, sondages, tableaux et textos)
 
           
         
        Utiliser diverses stratégies favorisant la communication
    
 - notamment des stratégies pour comprendre et exprimer le sens
- qui varient en fonction du contexte et de chaque élève
- par exemple, interpréter le langage corporel; écouter l'intonation et l'expression; paraphraser, reformuler, réitérer et répéter; substituer des mots; utiliser des mots apparentés, un contexte, des images, des parties du discours, des connaissances antérieures, des outils de référence, des mots similaires dans la langue première et des caractéristiques textuelles
 
           
         
        Chercher à clarifier
  à l'aide de diverses questions et affirmations (Je ne comprends pas; Répétez, s'il vous plaît; Répète, s'il te plaît; Peux-tu répéter?; Que veut dire…?; Comment dit-on…?; Comment écrit-on…?)
 le sens
     
 Échanger des idées et de l'information à l'aide de phrases complètes, oralement et par écrit 
  
           
         
        Comprendre et raconter à nouveau
  comprendre des informations et des événements clés dans des histoires transmises oralement ou par écrit et raconter à nouveau ces histoires oralement ou par écrit
 des histoires
     
           
         
        Raconter
  en employant des expressions courantes servant à exprimer le temps pour communiquer une progression logique
 des histoires simples
    Sensibilisation personnelle et sociale
 
 Explorer et communiquer de l'information sur les communautés francophones dans le monde 
  
           
         
        Explorer et communiquer de l'information sur les liens entre les communautés autochtones et la langue française
    
 - par exemple, les communautés des Premières Nations, métisses et inuites du Canada où l'on parle français (p. ex. Nation huronne-wendat, Nation innue, Nation micmaque et Nation mohawk au Québec; les communautés métisses de Baie‑Saint‑Paul au Manitoba, de Fort Nelson en Colombie‑Britannique et de l'Île‑à‑la-Crosse en Saskatchewan); les communautés autochtones où l'on parle français ailleurs dans le monde (p. ex. des communautés du Gabon, de Guyana ou de la Côte d'Ivoire)
- on pourrait discuter, par exemple, du fait que des écrivains autochtones du Québec, comme ceux de la Nation innue, ont rédigé de la prose et de la poésie en français pour attirer l'attention sur les effets négatifs de la colonisation sur leur famille et leur communauté
 
 Explorer comment les cultures francophones sont exprimées dans des œuvres de création 
  
 Décrire des aspects culturels des communautés francophones 
  
           
         
        Explorer des moyens de vivre des expériences
  par exemple, au moyen de blogues, de visites dans des salles de classe et des écoles (y compris les visites virtuelles ou en ligne), de clubs, de concerts, de cours, d'échanges, de festivals, de films, de lettres à des correspondants, de magazines, de journaux, de pièces de théâtre, de médias sociaux ou d'autres ressources en ligne, ou encore dans des magasins et des restaurants offrant un service en français
 avec des personnes ou des communautés francophones